freelance zaman yonetimi
Freelance çalışanlar ister çevirmenler olsun ister başka bir işle uğraşanlar açısından en büyük problem zaman yönetimidir. Bu kişiler kimi günler çok verimli ve yoğun bir çalışma gerçekleştirebilirken kimi günler ise ciddi sıkıntılar içerisine düşerek bir kaç sayfalık bir işi bütün günde halledemezler. Bu gibi durumlar modun düşmesine moralin bozulmasına sebep olur. Sürdürülmesi halinde performans ciddi
Yeni bir yabancı dil öğrenmek istiyorsunuz ve hangi dili seçeceğiniz konusunda kararsızlık mı yaşıyorsunuz? Her yabancı dilin sağladığı avantajlar olduğu muhakkak ancak Portekizce öğrenmek size pek çok kapıyı aralayabilir. O halde gelin, Portekizce öğrenmenin sağladığı bazı cazip avantajlara bakalım. 1. Portekizce Şahane Bir Dildir! Bir yabancı dil sırf zevk için bile öğrenilebilir. Özellikle Brezilya’da konuşulan
İlkokul birinci sınıftan lise 12. sınıfa kadar yaklaşık 1300 saat İngilizce eğitim alıyoruz. Buna karşın bu kadar yoğun bir İngilizce eğitimin karşılığını tam olarak aldığımız maalesef söylenemez. İngilizce eğitimi konusundaki araştırmalarıyla bilinen Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Özcan Demirel, eğitim sistemimizde gramer ağırlıklı bir müfredat yerine konuşma ağırlıklı bir müfredata geçilmesinin daha faydalı olacağını
Freelance çalışmanın kendine göre zorlukları vardır, kabul. Tam zamanlı bir işte çalıştığınız zaman mesai saatleri bellidir; aylık maaşınız, sigortanız, yıllık izniniz, terfi etme imkanınız vardır. Ancak hiçbir tam zamanlı iş, freelance çalışmanın verdiği özgürlüğü vermez. Haftanın 5 günü, sabah 9 – akşam 5 ofiste olmanın sıkıcı bir yanı vardır. Her sabah erken uyanmak, trafiğe dalmak,
ingilizce öğrenmek için dizi
İngilizce dizi ve filmleri altyazısız izleyerek İngilizcenin geliştirilmesi yaygın bir görüştür. Buna karşın İngilizce dizileri İngilizce altyazı ile izlemek hem kelime bilginizi hem de telaffuzunuzu geliştirmek bakımından daha ideal bir yoldur. Yani altyazıda gördüğünüz bir kelimenin nasıl bir bağlamda kullanıldığını görmek, dilinizi geliştirmek için daha iyi bir yöntem olur. Bu yazımızda İngilizce öğrenmek ve dilini
Video oyun piyasası gerçekten devasa boyutlarda. Mobil cihazların son yıllarda teknolojik olarak daha güçlü olması da yine mobil oyunları daha popüler hale getirdi. Tam da bu noktada oyun çevirilerine büyük bir ihtiyaç doğmuş halde. Bu yazıda oyun çevirmenliği ve yerelleştirme konularında faydalı olacağını düşündüğümüz bazı tavsiyeler sunuyoruz sizlere. Oyun Çevirmenliği Nedir? Bir oyun çevirmeni temel
Yapay zeka, son yıllarda hayatımızın pek çok alanını dönüştürmeye başladı. Makine öğrenmesi teknolojisi de elektronik cihazlarla olan ilişkimizi başka bir boyuta taşıdı. Söz gelimi yakınlarda piyasaya sürülen Google Lens, fotoğraf üzerinden nesneleri tanıyabiliyor. Tabii yapay zekanın çeviri dünyasından geri duracağını düşünmek mantıklı olmaz. Yapay zeka sayesinde yanımızdaki kişi hangi dil konuşursa konuşsun, gerçek zamanlı olarak
Yapay zeka ve makine öğrenmesi teknolojileriyle çevirmenliğin demode bir meslek haline geldiğini söyleyenler var. Bu gerçeği hiç de yansıtmıyor! Çevirmenliğin en temel şartlarını bir düşünelim. Şüphesiz kaynak ve hedef dile hakimiyet, linguistik beceriler, üslup ve kültürel donanım çevirmenliğin temelini oluşturuyor. Ayrıca çeviri, bir ifadeyi başka bir dile direkt olarak çevirmekten çok daha öte bir şey.
TOP