İdeal Bir Çevirmen CV'si Nasıl Olmalıdır?
Çevirmen olarak ister freelance çalışın ister bir ajansa bağlı çalışın; sıkı bir CV’ye sahip olmanız büyük önem taşır. İyi organize edilmiş, ikna edici ve net bir CV, daha çok iş alabilmek ve daha ilginç projelerde çalışabilmek için hayati öneme sahiptir. Biz de bu yazımızda ideal bir çevirmen CV’sinin nasıl olması gerektiğine yer veriyoruz.   1.
Çeviri Yaparken Sözlükten Nasıl Daha Çok Faydalanılır?
Yeni bir dil öğrenen, çeviri yapan ve kelimeleri seven insanların vazgeçemeyeceği şeylerin başında sözlük yer alıyor. İster çevrimiçi ister basılı olsun, sözlükler günümüzde önemini korumaya devam ediyor. Elinizin altında sağlam bir sözlük varsa; Bir kelimenin yabancı dildeki karşılığını detaylı bir biçimde öğrenebilir, Kelimenin telaffuzunu öğrenebilir, İfadenin ya da kelimenin eş anlamlılarını öğrenebilir, Kelimenin ya da
Rusça Öğrenmek İçin 5 Geçerli Neden
Kızıl Ordu Korosu, Dostoyevski, Kremlin Sarayı, Kiril alfabesi, güzel kadınlar, devasa bir coğrafya… Rusya dünyanın en ilginç ülkelerinden biri… Tabii Rusya’yı doğru anlayabilmek için Rusça bilmek de büyük önem arz ediyor. Esasında Rusça öğrenmek sanıldığı kadar zor değil. Eğer Rusça öğrenmek için geçerli bir nedeniniz varsa hiç zor değil. Biz de bu yazımızda Rusça öğrenmek
Kusursuz çeviri diye bir şey yoktur. Buna karşın çeviri kalitesini artırmak için yapılabilecek pek çok şey vardır. Kelime seçimi, kelimelerin tarihi geçmişini bilmek, imla ve yazım kurallarına uymak gibi konularda dikkatli ve özenli olarak çeviri kalitesini artırmak gayet mümkündür. Biz de bu yazıda çeviri kalitesini artırmak için uygulayabileceğiniz bazı hususlara değinmek istiyoruz.   1. Metin
İngilizcedeki En İlginç 10 Deyim
İngilizcede de tıpkı Türkçede olduğu gibi sayısız deyim, atasözü bulunur. Tabii İngilizce argonun da epey geniş olduğunu belirtmek gerekir. Yazılı ya da sözlü çeviri esnasında da karşılaşılabilecek deyimler, çevirmenleri araştırma yapmaya zorlayabilir. Biz de bu nedenle İngilizcede bulunan bazı ilginç deyimleri ve kalıpları sizler için derledik. İşte İngilizcedeki en ilginç 10 deyim… 1. Do a
İngilizce İş Yazışmaları
İngilizceyi ne kadar akıcı konuşursanız konuşun, İngilizce iş yazışmaları için kullanacağınız dilin akıcı ve net olması gerekir. Kelime seçimi, üslup, metin uzunluğu gibi konuların her biri karşı tarafta farklı etki bırakacaktır. İş hayatında kullanılan İngilizce, gündelik İngilizceden birçok konuda farklılık gösterir. Dil daha resmi olmalı, argo ve gereksiz kısaltmalar kullanılmamalıdır. Eğer e-mail gönderiyorsanız daima riayet
Arapça Öğrenmek İçin Geçerli 5 Neden
Arapça genelde dünyanın öğrenmesi en zor dillerinden biri olarak görülür. Dil bilgisi kuralları neredeyse matematik formülü gibidir ve Arapçanın okunuşu ile yazılışı tamamen farklıdır. Yani Arapça yazılmış bir romanı okuyabilirsiniz, ancak bu bilgiyle kafede çay sipariş edemeyebilirsiniz. Bu da Arapçanın hem okunuşuna hem de yazılışına ayrı ayrı önem vermek gerektiğine işaret eder. Buna karşın dünyanın
Altyazı Çevirmenliği Hakkında Bilinmesi Gerekenler
İş hayatında bazen herkes kötü bir gün geçirebilir. Buna karşın bir çevirmenin kötü bir geçiriyor olması doğrudan çevirinin kalitesine etki edeceği bu hiç istenmeyen bir durumdur. Çeviriye ve güne dinç ve berrak bir zihinle başlamak başarılı bir çevirmen olmanın bir numaralı kuralıdır desek yeridir. Bu bakımdan bir tercümanın çeviri yapmaya başlamadan önce dikkat etmesi gereken
TOP