Warum wir?
Weil wir
– im Jahr über 450.000 Seiten übersetzen
– für 25 Behörden und Institutionen wir Übersetzen und Dolmetschen,
– uns mit 80 Fachübersetzer und einem 30 Mann/Frau starkem Projektteam 7/24 für Kundenzufriedenheit einsetzen
– als erstes und einziges Übersetzungsbüro der Türkei nach EN 15038 zertifiziert sind.
– für zwei Olympiaden in Folge, und zwar für die Winter-Universiade 2011 Erzurum und die Mediterranen Spiele 2013 Mersin die Übersetzer und Dolmetscher gestellt haben.
UNSERE MISSION
Wir haben uns vorrangig zum Ziel gesetzt, unsere geachtete Stellung unter den eingesessenen und vertrauenswürdigen Übersetzungsbüros zu wahren und weiter auszubauen. Die Qualität ist dabei unser unverzichtbares Werkzeug.
UNSERE VISION
Wir möchten durch erfolgreich abgeschlossene weitere wichtige Projekte unsere Sonderstellung noch mehr ausbauen. Durch die uneigennützige Hingabe unserer Mitarbeiter und die im Teamgeist hervorgebrachte hohe Leistung wird uns das auch gelingen. Davon sind wir überzeugt und werden auch Sie überzeugen.
BERUFSETHIK
Wie jedes Wirtschaftsunternehmen möchten auch wir Gewinne erzielen, aber nicht um jeden Preis. Wir möchten unser Geld uns verdienen, in dem wir Sie zufriedenstellen.
PLANUNG
Das uns entgegengebrachte Vertrauen ist ein hochgeschätzter Wert, den wir nicht missen wollen. Unsere Übersetzer, Projektleiter wie auch alle anderen unserer Beschäftigten geben sich Mühe, unsere Kunden umgehend zu bedienen.
Wir sind dennoch der Meinung, dass Qualität stets gesteigert werden kann. Daher ist ihre Meinung für uns stets eine Hilfe und Richtungsweisend. Wir freuen uns auf jede Rückmeldung.
This post is also available in: Türkçe English Deutsch Русский العربية