Freelance Çalışanlarda Zaman Yönetimi

Freelance çalışanlar ister çevirmenler olsun ister başka bir işle uğraşanlar açısından en büyük problem zaman yönetimidir. Bu kişiler kimi günler çok verimli ve yoğun bir çalışma gerçekleştirebilirken kimi günler ise ciddi sıkıntılar içerisine düşerek bir kaç sayfalık bir işi bütün günde halledemezler.

Bu gibi durumlar modun düşmesine moralin bozulmasına sebep olur. Sürdürülmesi halinde performans ciddi oranda düşecek veya proje yetişmesine yakın çok sıkıntı yaşanmasına sebep olacaktır. Bu sebeple freelance çevirmen olarak çalışanlar için zaman yönetimi çok önemlidir ve hayatın olmaz bir parçasıdır. Daha verimli çalışabilmek ve zamanınızı daha iyi yönetebilmeniz için bir kaç ipucu ve zaman yönetimi taktiğini bu makale içerisinde bulabilirsiniz.

Zamanın Farkında Olarak Hareket Etmek

Çeviri yaparken en büyük problem oluşabilecek dikkat dağınıklığı ile çalışma için geçecek olan sürenin başka işlere harcanması bundan dolayı da ciddi bir dikkat dağınıklığı problemi oluşmasıdır. Bunun için yapılacak olan iş öncesinde mutlaka planlanmalı hangi saatler arasında çalışılacağı, günlük ve haftalık olarak hangi işlerin en son hangi güne kadar bitirileceği belirlenmelidir.
Çok katı programlara uyamıyorsanız programınızın çalışma aralıklarını bir miktar genişleterek kendinizi rahatlatabilirsiniz. Bu programın hazırlanmasından sonra ise yapılması gereken çalışırken süre tutulmasıdır. Hangi saatte başladığınız ve ne zaman bırakacağınızı bilirseniz o süre içerinde başka şeyle uğraşmazsınız. Bunun bir diğer yolu ise kronometre tutmaktır.

POMODORO tekniği

Pomodoro tekniği uzak doğu kökenli bir zaman yönetimi tekniğidir. Bu teknikte çalışılacak olan saatler ve dinlenecek olan saatler birbirine ayrılır. Her yarım saat 1 pomodoro demektir. Her 4 pomodoro bir çalışma zamanı demektir. Bu teknikte 1 pomodoro yani yarım saat içerisinde 25 dakika çalışır 5 dakika dinlenilir. Daha sonra bu süreç toplam 4 kez tekrarlanınca yarım saat ara verilir. Bu şekilde çalışma esnasında hem verimli olarak çalışılacak olan saatler hemde dinlenilecek olan saatler ayrılmış olur. Pomodoro tekniği oldukça verimli ve sistemli çalıştırılabilen bir tekniktir.

Kendini Tanımak Gerek

Freelance yani serbest olarak çalışan çevirmenliğin en güzel tarafı esnek olabilmektir. Bir nevi proje usulü ile çalışılması sebebiyle zaman çalışan tarafından kendi ayarlanabilir. Bu durumda da çevirmen kendini tanımalı ve verimli çalıştığı saatleri belirlemelidir. Herkesin bir biyolojik saati ve ritmi vardır. Bu sebeple kimisi sabah daha verimli çalışırken kimisi öğleden sonra çalışmayı tercih eder. Bu durumda uyku düzeni, vücut ritmi çevirmen tarafından iyi anlaşılmalı böylelikle en verimli olduğu saatlerde yoğun ve konsantre şekilde çalışılarak işlerin büyük çoğunluğu halledilebilir.

Kafanızı Kurcalayan İşlere Öncelik Verin

Zaman yönetimi konusunda serbest çalışanlar için en büyük sıkıntı stresli veya zor işlerin ertelenmesidir. Bu işler ertelendikçe hem kafalarını meşgul ederek uğraştıkları işte konsantre olmalarını engelleyecek hem de yapması daha da zor bir hale gelecektir. Bu sebeple çalışan ilk olarak zor olan işten başlamalı kafasını kurcalayan işlere öncelik vermeli böylelikle onları aradan çıkardıktan sonra diğer işleri de çok daha rahat ve kolay bir şekilde yapmalıdır.

Çalışma Alanınızı Belirleyin

Serbest çalışanların en büyük sıkıntısı çalışma alanıdır. Sanki her yerde çalışılabilecek gibi düşünülür ama öyle olmaz. Bu sebeple çevirmen kendisine bir alan belirlemeli ve orada çalışmalıdır. Bu bir masa, bir oda veya ortak ofis olabilir. Önemli olan oraya girildiğinde iş başladı mesajını alabilmektir. Böylelikle bir çeviri yaparken başka işlerle uğraşma ihtimaliniz azalacak ve dikkatinizi yapacağınız işe verebileceksiniz.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir