Yeminli tercüme nedir?
Noter onaylı tercüme nedir?
Resmi kurumlarda veya işlemlerde kullanılacak tercüme nasıl olmalıdır?
Yeminli tercüme bir belgenin çevirisinin bir veya bir kaç noter de yemin zaptı olan tercümanlarca yapılması işlemidir.Böylelikle yaptırdığınız çeviri resmi olarak kayıt altına alınmış olur her defasında tercüme yaptırmadan (güncelliği aranmayan belgeler için) noterden suret alarak işlemlerinizi sürdürebilirsiniz.Noter onaylı tercüme yaptırabilmek için de yine yemin zaptı olan tercüman ya da büroları tercih etmelisiniz.Burda “anlaşmalı noter” yanlış kullanılan bir ifadedir.Çünkü tercümenize onay alabilmeniz için tercümanın yemin zaptının olduğu notere gitmeniz gerekir ki her tercümanın yemin zaptı ancak bir kaç noter de bulunabilir.
Eğer çeviri resmi işlerde veya kurumlarda kullanılacaksa işlemin mutlaka yeminli tercüme büroları tarafından(yeminli tercümanları olduğu için) yapılması gerekmektedir.Bunun içinde bazı şekil şartları zorunludur.
Bunlar:
1)Tercümesi yapılan dil ve hedef dil her sayfa da belirtilmelidir.
2)Tercümenin son sayfasında tercümanın adı,soyadı ve çeviri yapılan diller yazmalıdır.
3)Noterde katip imzası,yevmiye no,tarih,imzalayan kâtip ismi ve ünvanı,noterlik mühürü her sayfada; noter bilgilerini içeren başlık kaşesi ilk sayfada bulunmak zorundadır.
Bundan sonra gerekli ise apostil ve tasdik işlemleri sürdürülebilir.
Detaylı bilgi için
https://www.nettercume.com.tr yi ziyaret edebilir,03124761296 nolu telefonumuzu arayabilirsiniz.
This post is also available in: Türkçe